Produktdetails bearbeiten
Produktbeschreibung
hellblau-graues hemd mit kragenband/schleife und weiß-orangenem, feinem muster.
Größe/Maße/Gewicht
medium/large
Verwendete Materialien
viscose, garn
Herstellungsart
nähen, design
Individualisierungsoptionen
einzelstück
Wie lautet Dein Kommentar zu diesem Produkt?
 |
Bin bald zurück!
|
|
Bitte beachte, dass ich derzeit abwesend bin und erst nach dem antworten kann.
|
3-5 Werktage nach Zahlungseingang
Versandkosten
Bearbeiten
| Versand nach |
Einzelversand |
Kombiversand* (Was bedeutet das?) |
| Portugal |
2.32 € |
1.00 € |
| Spanien |
4.75 € |
1.00 € |
| Europa |
5.00 € |
1.00 € |
| Alle weiteren Länder |
7.50 € |
1.00 € |
* Bei einem Kombikauf kommt zum Artikel mit dem höchsten Porto dieser Betrag anstelle der Einzelversandkosten hinzu.
Zahlungsmethoden
Bearbeiten
Banküberweisung (Vorkasse)
PayPal

Barzahlung (bei Abholung)
DaWanda-Gutschein
Angaben zu Bezahlung und Versand
DEUTSCH:
Zahlung von Preis und Versandkosten bitte innerhalb von 7 Tagen abwickeln. Banküberweisungen gehen an mein deutsches Konto, für Zahlungen innerhalb der EU bietet sich die EU-Überweisung an. Ganz besonders schnell und gut geeignet für Auslandsüberweisungen ist Paypal. Wer die Ware direkt bei mir in Porto abholen will kann auch gerne bar bezahlen.
ENGLISH:
Please complete the payment within 7 days from purchase. Banktransfers are to my german account, for payments within the EU, the EU-transfer is a good option. Very fast and handy for all buyers is the PAYPAL-transaction. If you want to drop by personally to pick up the tem, you are very welcome too!
DEUTSCH:
In jedem Falle gilt: Sobald die Zahlung eingegangen ist, wird die Ware versendet.
ENGLISH:
As soon as I receive the payment, I will ship the items.
DEUTSCH:
WENN IHR MEHR ALS 1 PRODUKT AUF EINMAL KAUFT, SPART IHR VERSANDKOSTEN!!!
ich erhebe in diesem fall nur 1x versandkosten für den größten artikel, die anderen reisen kostenfrei mit!
ENGLISH:
I GRANT REDUCED SHIPPING COSTS IF MORE THAN 1 ITEM IS PURCHSED!!!!
in zthis case you only pay the shiping of 1 the biggest) item
DEUTSCH:
Innerhalb Portugals kann mit dem Erhalt der Ware innerhalb von 2-7 Tagen gerechnet werden. Ins Ausland dauert es meist etwas länger.
ENGLISH:
Within Portugal you can expect the items to arrive within 2-7 days. International shippings usually take a bit longer.
DEUTSCH:
Solltet ihr innerhalb von 10 Tagen keine Ware erhalten haben, kontaktiert mich bitte! Ich kann jedoch keine Haftung für den Verlust von Sendungen übernehmen.
ENGLISH:
If you did not receive your items within 10 days, please contact me! But i can not assume liability for products being damaged or getting lost during shipping.
DEUTSCH:
Ich gebe die Preise für Versand von unversicherte Ware an. Wer seine Ware versichert gesendet bekommen will, muss mir bescheid sagen!
ENGLISH:
I indicate here the prices for unisnsured shipping. Please indicate in your order that you want insured shipping - that will increase the shipping-costs!
DEUTSCH:
Die Versandkosten international beziehen sich nur auf das europäische Ausland. Für Versandkosten außerhalb Europas fragt bitte direkt bei mir nach!!!
ENGLISH:
The indicated international shipping cost refer only to Europe. Please convo me for shipping costs outside of the EU!